Jestli byla součástí sítě, pomáhající týraným ženám, neznámý možná pátrá po ženě, které obě pomohly.
Ако е била част от мрежа, която защитава малтретирани жени, Н.суб може да е търсел някого, на когото двете са помагали.
Jste součástí sítě špiónů, kteří pomáhají získávat pro Caledoniany tajné informace.
Ти си част от шпионска мрежа, подпомагаща снабдяването на Каледонците със секретна информация.
Dávám ti šanci se k nám přidat, stát se součástí Sítě, bojovat za něco mnohem většího než za sebe.
Давам ти шанс да станеш част от Паяжината. Да се бориш не само за себе си.
Čemu nerozumím? Protože nejsem součástí sítě lží.
Не го разбирам защото не съм въвлечен в мрежата от лъжи.
Její část Lovce jí dělá součástí sítě, ale nezapojila se do žádné trestní činnosti!
По нейни сведения Ловците в хотела са членове на организацията, но не са участвали в престъпна дейност.
Je součástí sítě katolických špehů v Anglii.
Част от католическите шпиони, тук в Англия.
Tento světelný zdroj, který je součástí sítě bez převodového stupně, se okamžitě vypálí v důsledku příliš velkého průchodu proudu.
Този източник на светлина, включен в мрежата без предавка, веднага изгаря в резултат на прекалено голямо преминаване на ток.
Databáze základních informací se může nacházet jak na serveru počítače, tak i (pro účely zabezpečení) na jakémkoli jiném elektronickém zařízení, které je součástí sítě.
Основната база данни с информация може да се намира както на сървърния компютър, така и (за целите на сигурността) на всяко друго електронно устройство, което е част от мрежата.
Tato směrnice rozšiřuje působnost směrnice o zpoplatnění silniční dopravy ze silnic, které jsou součástí sítě transevropské dopravní sítě (TEN-T), na všechny dálnice v Evropě.
Директивата разширява приложното поле на европейската Директива за пътните такси, като добавя към пътищата, които са част от мрежата всички европейски автомагистрали.
Je součástí sítě Prima, takže můžete očekávat profesionální přístup, vysokou úroveň zákaznické podpory a kvalitní hru.
Тъй като е част от мрежата може да очаквате висок професионализъм и ниво на клиентски услуги, комбинирани с високо качество на покер игрите.
Součástí sítě je nyní téměř 18 % území EU, a navíc 200 000 čtverečních kilometrů chráněných mořských oblastí.
Почти 18% от територията на ЕС вече е включена в мрежата, заедно с 200 000 км² защитени зони в открито море.
Pokud tyto kroky provádíte v počítači, který je součástí sítě, bude možná nutné požádat o pomoc správce systému.
Ако компютърът е част от мрежа, вероятно ще трябва да помолите вашия системен администратор за съдействие.
0.590656042099s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?